城/城郭/キャッスル
Castle(英)/Chateau Fort(仏)/Burg(独)/Castello(伊)
要塞/フォート/フォートレス
Fort(英)/Fortress(英)/Fortification(英仏)/Festung(独)/Fortezza(伊)
城塞城砦/シタデル
Citadel(英)/Citadelle(仏)/Zitadelle(独)/Cittadella(伊)
駐屯地/ギャリソン
Garrison(英)/Garnison(仏独)/Guarnigione(伊)
宮殿/パレス
Palace(英)/Palais(仏)/Palast(独)/Palazzo(伊)

 宮殿は王族やその一族らの居住施設で、基本的に軍事機能は持ち合わせていません。
居住性は元より、権威の象徴を重要視して華美に作られます。

 城は領主や将軍らの居住施設を兼ねた、戦時の防衛拠点となる建造物。武器庫や食料庫などの設備を持ち、敵襲時に備えます。
ダンジョン」も参照。

 城郭は「城と城壁」の意味で、城(および街)とそれを囲む防壁を併せて指す言葉。
壁で囲まれた都市のことを「城郭都市」や「城壁都市」などと呼びます。

 は要所防衛のために作られた、防備強化された(Fortified)軍事基地。兵士らが詰めるため寝泊りすることはできますが、城のように生活することを考えられているわけではありません。
なお規模の小さいものを「フォート」、より大きいものを「フォートレス」と呼びます。

 城塞は街を防御するための(フォートレス)。城郭都市の入口がになっているような感じです。
シタデルの語源は「市民」を意味するラテン語の「Civis」より。

 駐屯地は、陸軍のような活動拠点が定まらない部隊がほうぼうで用いる基地施設。
軍事基地というよりは事務所や寮といった感じで、生活に必要な施設が揃えられているものが多いようです。
なお、街の一角がそのまま駐屯地として使用されることもあります。